8:00 - 16:00
Zatvorené
Všechny brzdové kotouče mají ABE, také pro skútry.
Disky mají nízké opotřebení a mají až o 30% delší životnost než srovnatelné náhradní díly.
Všechny varianty: Allround, RAC a EC offroad disky, vyrobené z extrémně rozměrově stálé a kalené oceli.
Přesné broušení na povrchu (odchylka 2/100 mm) zabraňuje vibracím a zlepšuje přizpůsobení podložky.
Jednotná tvorba a uvolňování teploty umožňuje konstantní tlakový bod.
Nová speciální slitina zabraňuje nadměrné korozi.
Laserová technologie umožňuje lehkou konstrukci s jemnými obrysy.
Každý brzdový kotouč lze samostatně pohánět brzdovými destičkami z řady TRW-Lucas.
TRW-Lucas plovoucí brzdový kotouč Allround
- Kruhový vnější obrys s děrovanou brzdou
- V tuhých a plovoucích variantách
- Koordinovaný návrh přední a zadní nápravy
Model | Číslo rámu | Rok výroby | Valec | Objem | Výkon | Od VIN | Do VIN |
Yamaha TT 600 E | 4GV | 1994 | 1 | 600 | 41 PS, 30 kw | 4GV-010101 | - |
Yamaha TT 600 E | 4GV | 1995 | 1 | 600 | 41 PS, 30 kw | 4GV-010101 | - |
Yamaha TT 600 E | 4GV | 1996 | 1 | 600 | 41 PS, 30 kw | 4GV-011319 | - |
Yamaha TT 600 E | 4GV | 1997 | 1 | 600 | 41 PS, 30 kw | 4GV-011319 | - |
Yamaha TT 600 E | 4LW | 1998 | 1 | 600 | 41 PS, 30 kw | 4LW-027508 | - |
Yamaha TT 600 S | 4GV | 1993 | 1 | 600 | 41 PS, 30 kw | 4GV-000101 | - |
Yamaha TT 600 S | 4GV | 1994 | 1 | 600 | 41 PS, 30 kw | 4GV-000101 | - |
Yamaha TT 600 S | 4GV | 1995 | 1 | 600 | 41 PS, 30 kw | 4GV-003409 | 4GV-003409 |
Yamaha TT 600 S | 4GV | 1996 | 1 | 600 | 41 PS, 30 kw | 4GV-003409 | 4GV-003409 |
Yamaha TT 600 S | 4GV | 1997 | 1 | 600 | 41 PS, 30 kw | 4GV-003409 | 4GV-003409 |